Et ai-je mentionné… And did I mention…

  • …qu’Orléane attrape de plus en plus de mots?
  • …qu’elle répète et imite, particulièrement son grand frère, comme un petit singe?
  • …qu’elle devient de plus en plus rieuse?
  • …que nous avons commencé à la gronder parfois, mais que ça n’a absolument aucun effet : elle se contente de rire de la situation, et nous avons de la difficulté à garder notre sérieux?
  • …qu’elle aime les livres de plus en plus, et demande des histoires en me brandissant un livre et en s’installant sur mes genoux?
  • …qu’elle a bien une douzaine de suces et qu’elle se promène souvent avec une dans la bouche et un « spare » dans la main?
  • …qu’elle adore toujours les fruits, tous les fruits?
  • …qu’elle aime beaucoup jouer avec nous, mais qu’elle sait aussi très bien s’occuper toute seule?
  • …qu’elle ne met plus les objets systématiquement dans sa bouche, mais que la tendance est encore là?
  • …qu’une de ses activités favorites est le dessin, mais que sa mauvaise manie de goûter aux crayons l’empêche souvent de pouvoir s’y adonner?
  • …qu’elle danse dès qu’un air joue, que ce soit à la radio ou simplement chanté?
  • …qu’elle fait les gestes de « Tête, épaules, genoux, orteils… », mais que la seule chanson qu’elle chante vraiment, c’est « P’tite tortue têtue… »?
  • …que sa chevelure épaissit efin un peu? (Pas assez pour des couettes, par contre, zut!)
  • …que c’est toujours notre petite fée, qui dépose un peu de magie partout où elle rode?


  • …that Orléane is picking up a lot of words recently?
  • …that she repeats and mimicks, especially her big brother, like a little monkey?
  • …that she’s laughing more and more?
  • …that we started reprimanding her sometimes, but it has absolutely no effect: she just laughs at us, and we are having trouble keeping a straight face?
  • …that she’s starting to enjoy books a lot more, and requests stories by sticking a book in my hands and plopping down in my lap?
  • …that she has about a dozen pacifiers and that she often going around with one in her mouth and a spare in hand?
  • …that she still loves fruit, any fruit?
  • …that she really likes playing with us, but she also plays well just by herself?
  • …that she doesn’t put objects systematically in her mouth anymore, but the tendency is still there?
  • …that one of her favourite activities is drawing, but her bad habit of tasting crayons is often cutting down her drawing time?
  • …that she’ll dance as soon as there’s an air playing, whether on the radio or just sung?
  • …that she does the moves for « Head and shoulders, knees and toes… » but the only song she really sings is « P’tite tortue têtue… »?
  • …that her hair is getting thicker at last? (Though not enough for tying, yet, dang!)
  • …that she is still our little fairie, spreading a little magic everywhere she toddles?


Recevez les prochains articles

Vous avez apprécié ce contenu? Inscrivez-vous pour recevoir les nouveaux articles dès leur publication. 😊 (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)

1 commentaire pour “<lang_fr>Et ai-je mentionné…</lang_fr> <lang_en>And did I mention…</lang_en>”

  1. Truly wonderful pictures. We’re looking forward to starting the whole process over again ourselves. Our second is due in November and we’re hoping Norah does as well with her sibling as Xavier seems to be doing with his.

Laisser un commentaire