Oups: this was supposed to be posted on my birthday two days ago. Turned 28, for inquiring minds.

Signs you’re getting older

  • You were there when the original of a « remade » song came out.
  • You like some of the songs from the soft-rock station.
  • You remember your spouse’s preferred meal, with condiments and beverage, from all the major take-out places.
  • In a hurry, you have broken into a half-run – possibly with kids in tow – at the mall.
  • You buy clothes as a necessity.
  • You buy shampoo according to price.
  • You know what « RRP » stands for.
  • There are snacks, small toys, a diaper and baby wipes in your purse.
  • Objects entering your home are immediately judged by size/choking potential.
  • You can navigate the non-creaking floorboards in your child’s bedroom through the dark.
  • Someone names you « mommy ».


Oups : je devais mettre ce post en ligne la journée de ma fête, il y a deux jours. Je viens d’avoir 28, pour ceux qui se posent la question.

Des signes de vieillissement

  • Tu étais là quand la version originale d’une chanson refaite est sortie.
  • Tu aimes quelques unes des chansons à la station rock détente.
  • Tu te souviens des repas préférés par ton conjoint, avec les condiments et breuvage qui les accompagnent, de chez tous les restos pour emporter.
  • Une fois pressée, tu t’es mise à courir à moitié – possiblement avec les enfants – au centre d’achat.
  • Tu achètes des vêtements par nécessité.
  • Tu achètes du shampooing en fonction du prix.
  • Tu sais ce que l’acronyme REER veut dire.
  • Il y a des snacks, des petits jouets, une couche et des lingettes humides dans ta saccoche.
  • Les objets qui entrent dans ta maison sont immédiatement jugés selon leur taille/risque d’étouffement.
  • Tu peux voyager sur les planches silencieuses de la chambre de ton enfant en pleine noirceur.
  • Quelqu’un t’appelle « maman ».


Recevez les prochains articles

Vous avez apprécié ce contenu? Inscrivez-vous pour recevoir les nouveaux articles dès leur publication. 😊 (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)

3 commentaires sur “Belated”

  1. Happy birthday Emilie! Hope it was a relaxing day for you, and that someone remembered your favourite condiments and drink!

  2. Happy Birthday, Emilie.

    I’ll add to your list, « When you start using the phrase ‘kids these day’ on a regular basis ». I know I fit that 🙁

Laisser un commentaire