See, I had to go for some routine blood tests this morning – which means I skipped food/drink since last night – so I left little Léa with my parents, then I drove Xavier to daycare and François to work, and I was pulling up to the hospital, happy at the thought of releasing my bladder for the urine test, when I realized: I forgot the doctor’s order at home across town.
Yeah.
I dreamed of breakfast. I drove back and forth on slipping snow to the point that I sort of forgot what time of day it was and where I was headed.
But it’s over now, I’m munching on toast and I’ll go get Orléane next door when she wakes up from her nap. Yay!
Vous voyez, j’avais des prises à sang à passer ce matin – ce qui veut dire que j’ai évité la nourriture depuis hier soir – alors j’ai laissé petite Léa chez mes parents, j’ai conduit Xavier à la garderie et François au travail, et j’arrivais à l’hôpital quand j’ai réalisé : j’ai oublié ma feuille du docteur à la maison, à l’autre bout de la ville.
Ouaip.
Je rêvais de déjeûner. J’ai conduit ma voiture aller-retour pendant tellement longtemps que j’ai un peu oublié quelle heure du jour on était ou l’endroit où je me dirigeais.
Mais c’est terminé maintenant; je grignotte des toasts et je vais chercher Orléane à côté quand elle se réveillera de sa sieste. Yé!
Ooooh back to work. I can’t believe it’s been so long!