« It’s alive! »

« It’s alive! » – Henry Frankenstein, Frankenstein (Mary Shelley, 1818)

It’s not just alive, it’s wriggling and hopping! Frank and I were quite literally floating when we left the hospital that morning after the first ultrasound. The monitor showed the baby quite clearly (pratically every finger stood out on the screen), and the doctor stated all the measurements were ok (no trisomy risk, yay!). The baby’s a whopping 6,4 cm from head to butt cheeks, which corresponds approximately to our calculations that it was due for the end of July (around the 22nd).

But, a picture holds a thousand words.

The most surprising, though, was how he kept bouncing up, using his head and back. Like a cat when you surprise it.

*Sigh* Too bad we have to wait at the end of March for another look. Maybe we’ll have a verdict on the sex, though, which I am looking forward to.
« It’s alive! » – Henry Frankenstein, Frankenstein (Mary Shelley, 1818)

Ça n’est pas seulement en vie, ça gigotte et ça saute! François et moi flottions pratiquement en revenant de l’hôpital ce matin après la première échographie. Le moniteur montrait le bébé très clairement (presque tous les doigts se détachaient à l’écran), et le docteur a affirmé que toutes les mesures étaient correctes (pas de risque de trisomie, yé!). Le bébé est d’un étonnant 6,4 cm de la tête aux fesses, ce qui correspond pas mal à nos calculs comme quoi il est dû pour la fin de juillet (autour du 22).

Mais, une image vaut mille mots.

Le plus surprenant, toutefois, c’était de le voir bondir, en utilisant sa tête et son dos. Soudain comme un chat surpris.

*Soupir* Dommage que nous devions attendre à la fin de mars pour un autre coup d’oeil. Peut-être aurons-nous un verdict sur le sexe, toutefois, ce que j’attends avec impatience.


Recevez les prochains articles

Vous avez apprécié ce contenu? Inscrivez-vous pour recevoir les nouveaux articles dès leur publication. 😊 (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)

Laisser un commentaire